Históricamente los collados del Pallars han sido un nexo de unión y de paso contínuo desde ambos lados de la frontera. Desde el paso de rebaños en busca de los mejores pastos estivales, a proveerse de azúcar , harina u otros alimentos, ir a la búsqueda de un trabajo temporal o el más trágico en la evasión por un conflicto bélico.

Durante la guerra civil española primero fueron curas y personas conservadoras que huían hacia Francia. Después les siguieron los republicanos vencidos. Y posteriormente en la Segunda Guerra Mundial, miles de refugiados llegaron a España atravesando los Pirineos. Muchos de ellos eran judíos que huían del holocausto nazi, pero también había hombres decididos a unirse a los ejércitos aliados, ya fuera en el norte de Africa o Inglaterra.

Se calcula que se evadieron cerca de 80.000 estranjeros a España durante la Segunda Guerra Mundial, después de protagonizar una incierta travesía de los Pirineos por los diferentes punto de entrada que había a los largo de toda la cadena montañosa.

Algunos de los judíos huyeron de la residencia vigilada a la que los había sometido el gobierno de Vichi en Aulus-les-Bains y atravesaron el Port de Guiló para ir a Tavascan. En muchos casos los detenían y los llevaban a la cárcel de Sort, para acababar en campos de concentración u otras prisiones y lugares de confinamiento.

Era muy arriesgado y peligros atravesar los Pirineos por el Pallars Sobira. En ocasiones atravesaban famílias enteras con niñis, abuelos y mujeres embarazadas. Y a las dificultades propias del medio natural, donde tenían que superar collados por encima de los 2.000 metros de altura en largas jornadas de camino, hay que añadir la presencia de la nieve durante muchos meses del año, la poca preparación, el material inadecuado y la falta de alimentos que en algunas ocasiones les llevaba a la muerte.

(resumen de textos diversos y el libro del historiador Josep Calvet)

Aulus 05-12-1942

Me llamo Jeanne y le propongo a mi padre que me deje acompañarle para atravesar la frontera con un grupo de judíos belgas. Mi hermano está detenido por los Alemanes y pensamos que a nosotros también nos gustaría que a él le ayudaran. (Jeanne Agouau es su nombre de soltera y Jeanne Rogalle el de casada)
Fijamos la salida el 5 de diciembre a las 3 de la madrugada. Es de noche y a pesar de no ver el camino, mi padre recomienda no hurgar las piedras con el bastón. Vamos siguiéndonos unos a otros y cada uno pone el pie donde lo ha hecho el de delante.
Yo voy delante y mi padre el último. Un perro ladra y tememos que delate nuestro paso a los Alemanes o los aduaneros franceses. Al pasar junto a la cruz del Ruisseau ruego a Dios por este día. Superado el puente de Riou ya vamos más tranquilos porque será más difícil encontrarse con alguien. A lo largo de la cascada de Ars todos los charcos están helados y hay que explicar al grupo que no hay que pisar en ellos. En algunos torrentes helados hay que pasar uno a uno, y aunque vamos avanzando nos vamos retrasando.
Se hace de día y en el lago de Cabanas nos asustamos por el ruido de pasos. Al final es otro grupo de judíos conducido por Jean Baptiste, el que será mi futuro marido. Nosotros vamos 5 hombres, 3 mujeres y un niño de 12 años. Baptiste ha salido a las 12 de la noche con una familia: la abuela de 77 años, los padres y un bebé de 3 meses.
Paramos a comer, pero no hay tiempo que perder. Me es imposible describir los esfuerzos que tenemos que hacer. Todos están cansados y avanzamos muy poco a poco. Las mujeres nos suplican: “un minuto, un minuto” y mi padre les responde: “hay que seguir. Hay que tener coraje, no podemos bajar porque están los alemanes y no podemos parar aquí porque el tiempo puede cambiar”.
Bajo el Troun d’Ars Jeanne les anima enseñándoles el collado, pero sabe muy bien que queda mucho camino por recorrer. Subimos los canchales de roca dándoles la mano a los hombres y mujeres que desfallecen. Baptiste se ocupa de la madre y la abuela, mientras que el bebé lo lleva su padre cogido con una cinta en su vientre. Está agotado y le llevo el bebé. Soy la primera en atravesar la frontera y bajo a ayudar al resto del grupo.
El sol calienta las rocas, pero no podemos detenernos y seguimos en dirección al lago de Romedo, donde paramos a comer lo poco que nos queda: pan, queso y unos azucarillos que en esta época están racionados. Al bebé le damos un poco de leche y todo el grupo se ha recuperado un poco.
Uno de los hombres me pregunta mi edad (20 años) y me agradece lo que he hecho por ellos. Son las 4 de la tarde y hay que volver. Mi padre les muestra el sendero bien visible porque hay un tránsito continuo de los rebaños de ovejas que van a Tavascan.
Volvemos al collado y bajamos hacia Aulus casi corriendo hasta la cascada donde cae la noche. Unos días después nos enteramos de que todos llegaron bien.
Tras la publicación de este escrito el año 2000 muchas personas buscaron en los archivos y descubrieron que el bebé Claude Henle había nacido en Saint-Gaudens el 6 de septiembre del 1942, y sus padres eran belgas. Finalmente encontraron a Claude. Toda la familia se pudo escapar de España e instalarse en Canadá, donde ha tenido 4 hijos y muchos nietos. Desde entonces Claude y Jeanne tienen un contacto regular.

- El 10 de julio 2004 Jeanne Rogalle recibió la Legión de Honor en Aulus -les- Bains , en presencia del señor Henle.
- El 30 de octubre de 2005 fue galardonada con la Medalla de los Justos en Aulus- les- Bains.

Desgraciadamente no todas las historias tuvieron este final feliz...

L'Institut Yad Vashem:
symbole d'espoir« Et je leur donnerai dans ma maison et dans mes murs un mémorial (Yad) et un nom (Shem) qui ne seront pas effacés"
Le Mémorial National des Héros et des Martyrs de la Shoah, lieu de mémoire contre l’oubli du crime, est aujourd’hui un ensemble muséologique exceptionnel édifié sur le Mont du Souvenir à Jérusalem.

Otros documentos históricos en internet

Cronica en frances de Jeanne Rogalle
Article de premsa en francès de Jeanne Rogalle
Cronica en frances d'una jove jueva alemanya Inge Vogelstein
Resum en catala de l'historiador Josep Calvet de l'exode jueu
Video en frances de l'historia de Jeanne Rogalle (salvadora) i la filla d'Elias Zomerplaag, belga jueu que va travessar la frontera
Llibre de Edward Stourton en angles de l'exode jueu pels Pirineus
Nominacions del Comite frances per Yad Vashem
Cronica de Hans Henle en frances